Řecká hymna: Porovnání verzí

Z KEROS
Přejít na: navigace, hledání
(Založena nová stránka s textem „ exkurz - stránka bez jednoznačného pokračování Stránka se připravuje Současná řecká hymna nese příznačný název: ''Hymnus na svobodu'…“)
 
Řádka 3: Řádka 3:
 
   Stránka se připravuje
 
   Stránka se připravuje
  
Současná řecká hymna nese příznačný název: ''Hymnus na svobodu''. Je to začátek dlouhé básně Dionysa Soloma, která vznikla pod dojmem povstání roku 1821. O několik let později k ní Nikolaos Mantzaros napsal hudbu v rytmu lkidového tance ''tzamiko''.  
+
Současná řecká hymna nese příznačný název: ''Hymnus na svobodu''. Je to začátek dlouhé básně Dionysa Soloma, která vznikla pod dojmem povstání roku 1821. O několik let později k ní Nikolaos Mantzaros napsal hudbu v rytmu lidového tance ''tzamiko''.
  
  

Verze z 18. 4. 2017, 09:44

 exkurz - stránka bez jednoznačného pokračování
 Stránka se připravuje

Současná řecká hymna nese příznačný název: Hymnus na svobodu. Je to začátek dlouhé básně Dionysa Soloma, která vznikla pod dojmem povstání roku 1821. O několik let později k ní Nikolaos Mantzaros napsal hudbu v rytmu lidového tance tzamiko.


HYMNUS NA SVOBODU ΥΜΝΟΣ ΣΤΗΝ ΕΛΕΥΘΕΡΊΑ
Poznávám Tě, Σε γνωρίζω από τη κόψη
podle ohromné břitkosti Tvého meče. του σπαθιού την τρομερή.
Poznávám Tvoji tvář, Σε γνωρίζω από την όψη
mocně sledující zemi. που με βιά μετράει τη γη.
Ze svatých hrobů zabitých Řeků, Απ'τα κόκκαλα βγαλμένη
znovu povstaň. των Ελλήνων τα Ιερά
Opět statečná. και σαν πρώτα ανδριωμένη
Sláva, ó sláva, Svobodo! χαίρε, ω χαίρε, Ελευθεριά!


 Souvisle číst: v typipckém případě: Výtvarné styly

ÚVOD K CESTÁM PO ŘECKU