Folklorní muzeum na Folegandru: Porovnání verzí
Řádka 1: | Řádka 1: | ||
− | + | zkorigováno, vložit fotky | |
− | Po delším hledání jsme konečně našli tu správnou odbočku k muzeu. Ona je to vlastně opuštěná usedlost, kterou opravili, a do níž místní lidé snesli hezčí staré krámy, aby je hrdě | + | Po delším hledání jsme konečně našli tu správnou odbočku k muzeu. Ona je to vlastně opuštěná usedlost, kterou opravili, a do níž místní lidé snesli hezčí staré krámy, aby je tu hrdě vystavili. Typickou klientelou je athénské měšťanstvo, které jezdí na Folegandros také proto, aby dětem ukázalo, jak se kdysi v Řecku žilo, a aby si zavzpomínalo na babiččina vyprávění. Pro jistotu však dobromyslná a veselá paní, která nás pustila dovnitř, má v záloze i kus papíru s několika anglickými větami, prý od nějaké mladé, která tam provází. |
− | Začínáme kuchyní, ale nechápu, čím na tomhle ostrově topili. Domácnost na odlehlém ostrově musí být vybavená k lovu i obraně, takže nějaké pušky jsou hned nad kuchyňským stolem. V pokoji mě překvapily dudy. Možná je to specialita jižního konce Kyklad, protože na Santorini bývají taky, nevím. V reprezentativním obývacím pokoji je patrná snaha jít s dobou, i když bez elektřiny, ta tu opravdu není dlouho. | + | Začínáme kuchyní, ale nechápu, čím na tomhle ostrově topili. Domácnost na odlehlém ostrově musí být vybavená k lovu i obraně, takže nějaké pušky jsou hned nad kuchyňským stolem. V pokoji mě překvapily dudy. Možná je to specialita jižního konce Kyklad, protože na Santorini bývají taky, nevím. V reprezentativním obývacím pokoji je patrná snaha jít s dobou, i když bez elektřiny, ta tu opravdu není dlouho. |
− | Kolem chalupy jsou různé rurální stavby, jaké známe z řeckého venkova, třeba mlat (''aloni''), mlýn atd. Spolehlivě působí z kamene stavěný bazének na šlapání vína | + | Kolem chalupy jsou různé rurální stavby, jaké známe z řeckého venkova, třeba mlat (''aloni''), mlýn atd. Spolehlivě působí z kamene stavěný bazének na šlapání vína s kamenným žlábkem na odtok šťávy. Nevylisované slupky se samozřejmě nevyhodí, ale po zkvašení se předestilují na raki. Proto k základnímu vybavení domácnosti patří také jednoduchý destilační přístroj. |
− | Víc fotek z Ano Meria viz oddíl | + | Víc fotek z Ano Meria viz oddíl [https://commons.wikimedia.org/wiki/User:Zde/Foleg#Ethnographic_Museum alba]. |
+ | <br clear=all> | ||
− | + | Souvisle číst: [[SIKINOS]] | |
− | [[ | + | Zpátky na obsah kapitoly [[FOLEGANDROS]] |
− | [[ | + | Zpátky na začátek (obsah) kykladské knihy: [[Pouť na Kyklady|'''POUŤ NA KYKLADY''']] |
Verze z 1. 1. 2018, 23:16
zkorigováno, vložit fotky
Po delším hledání jsme konečně našli tu správnou odbočku k muzeu. Ona je to vlastně opuštěná usedlost, kterou opravili, a do níž místní lidé snesli hezčí staré krámy, aby je tu hrdě vystavili. Typickou klientelou je athénské měšťanstvo, které jezdí na Folegandros také proto, aby dětem ukázalo, jak se kdysi v Řecku žilo, a aby si zavzpomínalo na babiččina vyprávění. Pro jistotu však dobromyslná a veselá paní, která nás pustila dovnitř, má v záloze i kus papíru s několika anglickými větami, prý od nějaké mladé, která tam provází.
Začínáme kuchyní, ale nechápu, čím na tomhle ostrově topili. Domácnost na odlehlém ostrově musí být vybavená k lovu i obraně, takže nějaké pušky jsou hned nad kuchyňským stolem. V pokoji mě překvapily dudy. Možná je to specialita jižního konce Kyklad, protože na Santorini bývají taky, nevím. V reprezentativním obývacím pokoji je patrná snaha jít s dobou, i když bez elektřiny, ta tu opravdu není dlouho.
Kolem chalupy jsou různé rurální stavby, jaké známe z řeckého venkova, třeba mlat (aloni), mlýn atd. Spolehlivě působí z kamene stavěný bazének na šlapání vína s kamenným žlábkem na odtok šťávy. Nevylisované slupky se samozřejmě nevyhodí, ale po zkvašení se předestilují na raki. Proto k základnímu vybavení domácnosti patří také jednoduchý destilační přístroj.
Víc fotek z Ano Meria viz oddíl alba.
Souvisle číst: SIKINOS
Zpátky na obsah kapitoly FOLEGANDROS
Zpátky na začátek (obsah) kykladské knihy: POUŤ NA KYKLADY