Simónidés z Keu, zlomky: Porovnání verzí
Řádka 104: | Řádka 104: | ||
<br /> | <br /> | ||
− | Cicero, De oratore II, 86 | + | Cicero, ''De oratore'' II, 86 |
<br /> | <br /> | ||
<br /> | <br /> |
Aktuální verze z 18. 9. 2016, 10:06
Textové prameny k Simónidovi
- Klam, apaté
Simónidés, fr. 55 (?) Diehl
Zdání přemáhá i pravdu.
τό δοκεϊν και τάν Άλάθειαν βιάτοα.
Platón, Ústava II, 8; p. 365b-c = Simónidés fr. 93 / 598 Page
Neboť co se mi slibuje, jestliže spravedlivý jsem, ale při tom se takovým nezdám, není prý žádný prospěch, nýbrž jen trudy a zřejmé škody; nespravedlivému však, který si dovede získat zdání spravedlnosti, se slibuje božský život.
Nuže když „zdání“, jak ukazují mudrci, „přemáhá svou silou i pravdu“ a rozhoduje o štěstí, musím se mu zcela oddat; musím rozestavit kolem sebe kulisy ctnosti jako předsíň a výzdobu, ale vzadu za sebou vléci toho lstivého a prohnaného lišáka, jak jest u moudrého Archilocha.
τὰ μὲν γὰρ λεγόμενα δικαίῳ μὲν ὄντι μοι, ἐὰν μὴ καὶ δοκῶ ὄφελος οὐδέν φασιν εἶναι, πόνους δὲ καὶ ζημίας φανεράς· ἀδίκῳ δὲ δόξαν δικαιοσύνης παρεσκευασμένῳ θεσπέσιος βίος λέγεται.
οὐκοῦν, ἐπειδὴ „τὸ δοκεῖν“, ὡς δηλοῦσί μοι οἱ σοφοί, „καὶ τὰν ἀλάθειαν βιᾶται“ καὶ κύριον εὐδαιμονίας, ἐπὶ τοῦτο δὴ τρεπτέον ὅλως· πρόθυρα μὲν καὶ σχῆμα κύκλῳ περὶ ἐμαυτὸν σκιαγραφίαν ἀρετῆς περιγραπτέον, τὴν δὲ τοῦ σοφωτάτου Ἀρχιλόχου ἀλώπεκα ἑλκτέον ἐξόπισθεν κερδαλέαν καὶ ποικίλην.
Plútarchos, Quaestiones convivales III, 1; 644f = paralelní verze Hérakleita B 95 Diels-Kranz
Básník Simonidés (...): Vždyť „neučenost je lepší skrývat“, jak říká Hérakleitos, je to však těžké při zábavě a při víně.
Σιμωνίδης ὁ ποιητής (...) „ἀμαθίην“ γὰρ „ἄμεινον“ ὥς φησιν ῾Ηράκλειτος „κρύπτειν“, ἔργον δ᾿ ἐν ἀνέσει καὶ παρ᾿ οἶνον.
Plútarchos, Quomodo adolescens poetas audire debeat 15d
Když se Simónida ptali, „čím to, že jedině Thessaly se mu nedaří oklamat“, odpověděl:
„Protože jsou příliš hloupí na to, abych se ode mě dali oklamat.“
διὸ καὶ Σιμωνίδης μὲν ἀπεκρίνατο πρὸς τὸν εἰπόντα „τί δὴ μόνους οὐκ ἐξαπατᾷς Θετταλούς;“
„ἀμαθέστεροι γάρ εἰσιν ἢ ὡς ὑπ' ἐμοῦ ἐξαπατᾶσθαι.“
Simónidés, (?)
Malba je tichá poezie a poezie je malba, která mluví.
Michael Psellos, De operatione daimonum 821, MPG CXXII
Řeč je vytvořeným obrazem (είκών) skutečnosti.
- Poezie jako řemeslo
Scholia in Aristoph. Pac. 697 = Xenofanés B 21 Diels-Kranz
(...)
Pročež Xenofanés prohlásil Simónida za skrblíka.
ὁ Σιμωνίδης διεβέβλητο ἐπὶ φιλαργυρίαι ... χαριέντως δὲ πάνυ τῶι αὐτῶι λόγωι διέσυρε (β τοῦ ἰαμβοποιοῦ) καὶ μέμνηται ὅτι σμικρολόγος ἦν.
ὅθεν Ξενοφάνης κίμβικα αὐτὸν προσαγορεύει.
Pindaros, Isthmia 2, 5-8
ἁ Μοῖσα γὰρ οὐ φιλοκερδής
πω τότ' ἦν οὐδ' ἐργάτις·
οὐδ' ἐπέρναντο γˈλυκεῖ -
αι μελιφθόγγου ποτὶ Τερψιχόρας
ἀργυρωθεῖσαι πρόσωπα μαλθακόφωνοι ἀοιδαί.
Simónidés, fr. 146; p. 651 Page
Simónidés kladl řádně nabyté bohatství mezi tři nejúctyhodnější dobra.
- Mnemotechnika
Cicero, De oratore II, 86
Marcus Fabius Quintillianus XI, 2